Header Ads

ТОЛЬКО ДРЕМУЧЕЕ ДЕРЕВЕНСКОЕ БЫДЛО С ЗАПАДНОЙ УКРАИНЫ МОЖЕТ РУССКИЙ НЕ ЗНАТЬ: Блогер-росіянин образився, що українки відповіли йому англійською

У мережі користувачі швидко нагадали Іллі Варламову, що громадяни інших країн зовсім не зобов’язані розмовляти із ним російською.




Відомий російський блогер і фотограф Ілля Варламов поскаржився на українок зі сфери обслуговування, які відмовилися спілкуватися з ним російською мовою. Цікаві випадки він описав у своєму ЖЖ, передають Патріоти України.
За його словами, одна з бортпровідниць літака “забула” російською слово “баранина”. Мне сложно представить, что украинка Катя вдруг забыла, как по-русски будет “баранина”. Тем более, насколько я знаю, по-украински “баранина” будет так же, как и по-русски. Но Катя решила быстро забыть русский язык, сделав вид, что ей проще общаться по-английски”, – описав ситуацію у літаку Варламов.
Другий випадок стався в барі Дубая: співробітниця зі слов’янською зовнішністю й ім’ям Анна заявила, що говорить українською, а не російською. “Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать. Киев, Одесса и другие города всегда говорили по-русски. Так что в то, что украинцы вдруг начали забывать русский язык, я не верю. Это какой-то новый тренд? Или я просто так неудачно попал?” – резюмував ображений росіянин.
У коментарях до блогу користувачі популярно пояснили причину такого ставлення українок.





На платформі Blogger.